昆明翻译公司 昆明翻译公司 昆明翻译公司
123

弄巧成拙的女子高尔夫冠军

弄巧成拙的女子高尔夫冠军

American Margaret Abbott won women's golf gold at the Paris 1900 games in bizarre circumstances. On holiday in the French capital with her mother to visit the World's Fair which was running concurrently, she took part in what she thought was merely a golf tournament to celebrate the Fair and left for the USA not knowing she had become the first-ever American gold medallist.
在1900年巴黎奥运会上,美国姑娘玛格丽特•阿博特获得女子高尔夫比赛金牌的经历很奇特。她当时正与母亲在巴黎度假,参观正在进行的世界博览会,顺便参加了一场高尔夫比赛,她以为就是为了庆祝世博会举办的小比赛。然后她就回了美国,全然不知自己已成为美国首位奥运金牌得主。

小编说:啥叫“无心插柳柳成荫”?看看人家!

 

弄巧成拙的女子高尔夫冠军

Aussie swimmer Dawn Fraser, who won freestyle golds at three consecutive games, was given a 10-year ban in 1964 after drunkenly swimming a moat to steal an Olympic flag from outside Emperor Hirohito's palace. She was named Australian of the year.
澳大利亚游泳选手道恩•弗雷泽曾在连续三届奥运会上获得自由泳金牌。1964年她醉酒后游过护城河,去偷取日本裕仁天皇宫殿外的奥林匹克旗帜,因此被禁赛10年。她当年被评为澳大利亚年度人物。

小编说:这不是跟天皇对着干吗?

 

弄巧成拙的女子高尔夫冠军

Contestants at the Ancient Games at Olympia competed in the nude.
古代奥运会中,选手们参加比赛时都不穿衣服的。

小编说:那样是为了减少阻力吗?

——选自:昆明翻译公司

 

译声昆明翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声昆明翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。

 

发表评论:

热门城市:
区县翻译:
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询