Mark Wahlberg in Brokeback Mountain马克•沃尔伯格《断背山》
Mark Wahlberg in Brokeback Mountain
马克•沃尔伯格《断背山》
Noted Catholic and Boston good ol' boy Mark Wahlberg has played porn stars and hitmen and science teachers pestered by killer trees, but if there's one thing he can't do... it's play gay. In 2010, the Ted star revealed he turned down Brokeback Mountain.
著名的天主教徒、波士顿的乡下小伙马克•沃尔伯格扮演过色情明星、打手和被杀手组织纠缠的科学教师,但如果有一个角色他不能演……那就是同性恋。2010年,沃尔伯格透露,他拒绝了《断背山》。
"I met with (director) Ang Lee on that movie. I read 15 pages of the script and got a little creeped out," he said. "It was very graphic, descriptive - the spitting on the hand, getting ready to do the thing. "I told Ang Lee, 'I like you, you're a talented guy, if you want to talk about it more...' Thankfully, he didn't... I didn't rush to see Brokeback, it's just not my deal..."
“我见过那部电影的导演李安。我读了15页的剧本,然后有点被吓到了。剧本非常形象、描写生动,比如,在手上吐口唾沫,准备做那种事情。我对李安说,我很喜欢你,你是一个很有才华的人,如果你想谈论更多的话……谢天谢地,他没有……我不是很想看《断背山》,那不是我的菜……”
The National Enquirer later reported Wahlberg turned down the film on advice from his priest. Both of Brokeback's eventual stars, Heath Ledger and Jake Gyllenhaal, scored Oscar nods for their performances.
随后,据《国家询问报》报道,沃尔伯格听从他的牧师的建议,拒绝了这部电影。最终出演《断背山》的两位明星希斯•莱杰和杰克•吉伦哈尔都凭借他们的表演获得了奥斯卡提名。
——选自:昆明翻译公司
译声昆明翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声昆明翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。